|
Bibliographical Data SONGS TO MYRTILLA
A. Preliminary Pages
Title Page
MS: Poems Baroda Edition: SONGS TO MYRTILLA, / AND / OTHER POEMS / by / AUROBIND GHOSE. / Second Edition. Calcutta Edition: SONGS TO MYRTILLA / BY / SRI AUROBINDO GHOSE / ARYA PUBLISHING HOUSE / College Street Market, / CALCUTTA. / Re. 1/4.
Imprint Page
Baroda Edition: BARODA; / Printed at the "LAKSHMI VILAS" Printing Press, Co. Ld. Calcutta Edition: Published by / SARAT CHANDRA GUHA, B.A. / College Street Market, Calcutta. / Only Authorised Edition / 2,000 COPIES / April, 1923. / Printer: S. C. MAJUMDAR / SRI GAURANGA PRESS / 7111, Mirzapur St., Calcutta. / 369/23.
Publisher's Note
Calcutta Edition: PUBLISHERS NOTE. / These early poems of Aurobindo Ghose, all except five written between his eighteenth and twentieth years (1890-92), were printed for private circulation at Baroda in 1895 and are now first given to the general public.
Dedication
[The following dedication appears in the MS and, with some changes in the typography and one typographical error in the Latin, in the Baroda edition:] To my brother Manmohan Ghose these poems are dedicated.
Tale tuum nobis carmen, divine poeta, Quale sopor fessis in gramine, quale per aestum Dulcis aquae saliente sitim restinguere rivo. * * * Quae tibi, quae tali reddam pro carmine dona? [The lines are from Virgil (exact citation not known) and may be translated as follows:
B. Contents
1 Here this rubric appears to be the book-title and not the title of the first poem. 2 In all three states the title is followed, on a separate line, by: "(Bankim [MS: Bunkim] Chandra Chatterji. Obiit [MS: April] 1894)". 3 Not published in Baroda or Calcutta editions; first published in Archives and Research 1 (1977): 20-21.
4 In both known editions the title is followed by: "(Imitated from the Bengali of Chundidas)". 5 Subtitled in MS: "A Spring Morning in India". This subtitle may have been deleted from the Baroda edition simply because of limitations of space. 6 The omission of the title Vale may also have been due to the fact that the page of the Baroda edition on which this and the preceding poem were printed is completely packed with text. 7 In all three states, four lines of Latin verse, which also are included in the Centenary edition (Collected Poems, p. 28), precede the English text. These lines, apparently by Sri Aurobindo, may be translated as follows:
|